Onder de boekstijlen van spraak wordt een speciale plaats ingenomen doorofficiële bedrijfsstijl, kenmerkend voor juridische, administratieve en publieke activiteiten. Voor een dergelijk fenomeen als de spraakcultuur, is de officiële bedrijfsstijl erg belangrijk, omdat met zijn hulp documenten en handelsdocumenten worden opgesteld met betrekking tot staatstaken, rechtszaken en diplomatieke communicatie. Het wordt gekenmerkt door isolatie, stabiliteit van veel spraakdraaien, specifieke vocabulaire en speciale syntactische wendingen. Documenten die zijn geschreven op een officieel-zakelijke manier zijn compact en gevuld met cliches en taalzegels. Dit zijn internationale verdragen, staatsbesluiten en -handelingen, wettelijke wetten en rechterlijke beslissingen, verschillende handvesten en correspondentie met diensten, evenals andere soorten handelspapieren die verschillen qua nauwkeurigheid en taalstandaard.

Dit is een speciale spraakcultuur. De officiële en zakelijke stijl, naast stempels en taalclichés in overvloed, omvat professionele terminologie en archaïsmen. Meerwaardige woorden bij het gebruik van deze stijl worden helemaal niet gebruikt. Documenten vermijden synoniemen, en als ze worden gebruikt, dan wordt hun stijl ook strikt gehandhaafd en is het vocabulaire als het ware gebonden in frames, het is verboden om erop uit te gaan.

Maar de officiële en zakelijke stijl is er in overvloedgebruikt de namen van zelfstandige naamwoorden die mensen op basis van activiteit noemen, de posts worden altijd in het mannelijke geslacht genoemd. Vaak worden woorden met een deeltje niet als antoniemen voor dezelfde woorden gebruikt, wanneer ze zonder een negatief deeltje worden gebruikt. Populair in zakelijke documenten en complexe afgeleide voorzetsels en infinitieven in de notatie van geproduceerde of geproduceerde acties. Een behoorlijk grote plaats in deze stijl van spreken is toegewezen aan complexe woorden.

Officieel geeft de bedrijfsstijl de voorkeurEenvoudige zinnen gecompliceerd door homogene termen. Passieve constructies worden vaak gebruikt, dat wil zeggen onpersoonlijke zinnen zonder de aanduiding van de persoon die de actie produceert. Genitief zelfstandige naamwoorden vormt een keten van syntactische constructies, voorstellen zijn vaak zeer vaak voor en belast met complexe zinnen met een ondergeschikt deel van de voorwaarden.

Officieel kent de zakelijke stijl twee varianten: officieel-documentaire en alledaagse zaken. De eerste groep is de taal van dergelijke wetgevingshandelingen zoals de grondwet van de Russische Federatie en de onderwerpen ervan, de handvesten en programma's van partijen, evenals diplomatieke documenten van internationaal belang, zoals een communiqué, memorandum, conventie, enz. De tweede groep omvat de taal die wordt gebruikt bij het proces van het bijhouden van officiële correspondentie en het opstellen van privé-handelspapieren. Ze omvatten verschillende referenties, zakelijke brieven, volmachten, aankondigingen, verklaringen, ontvangsten, autobiografieën, enz. Het is bekend hoeveel de vermelde papieren zijn gestandaardiseerd, wat hun compilatie erg gemakkelijk maakt. De informatie in deze is kort en de taalhulpmiddelen worden gebruikt in de minimale hoeveelheid.

Het is bekend dat Engels een middel isinternationale communicatie. Daarom wordt de officiële zakelijke stijl van de Engelse taal gebruikt in een diplomatieke subcategorie, wanneer zakelijke documenten worden vertaald. Soorten zakelijke redevoeringen worden in dit geval bepaald door de gebruiksomgeving. Handelsovereenkomsten en contracten worden uitgevoerd in de stijl van commerciële correspondentie. Op juridisch gebied wordt de taal van codes, wetten, staats- en parlementaire beslissingen gebruikt. Los daarvan wordt de taal van gemilitariseerde handelspapieren benadrukt.

Dus, de officiële zakelijke stijlHet Engels is ontworpen om de rol te vervullen van een instrument waardoor de partijen een goed begrip krijgen van de zaak, wat leidt tot de ondertekening van verschillende overeenkomsten.

</ p>